Voyages, lectures ou rencontres amènent des chrétiens d'aujourd'hui à réfléchir et même à prier à partir de textes sacrés communiqués par des croyants d'autres traditions. Ces chrétiens ont des précurseurs, tels Christian De Chergé, Henry Le Saux ou, au XVIe siècle déjà, le franciscain Bernardino de Sahagun. Que signifie cette pratique "d'interlecture"? Quels en sont les enjeux et les conditions ? Il s'agit tout d'abord de bien saisir le rapport que les communautés des religions envisagées (hindouisme, religion aztèque, islam) entretiennent avec leurs textes-sources et d'étudier la relation avec l'Absolu qui en découle. Il convient ensuite de se pencher sur le statut des Écritures dans la tradition biblique, étudiée selon ses deux visages, juif et chrétien. S'ouvre alors un champ proprement théologique et spirituel où se dessinent des voies qui permettent de penser la fécondité de ce dialogue des Écritures et d'en baliser la pratique.
Cet ouvrage est le fruit d'un laboratoire de recherche qui a rassemblé entre 2002 et 2006 des enseignants de la faculté de théologie de l'université catholique de Lyon et de l'institut de sciences et théologie des religions de Marseille :
- Paul Bony, bibliste
- Isabelle Chareire, théologienne
- Michel Guillaud, islamologue
- Gilbert Jouberjean, américaniste
- Jean Massonnet, spécialiste du judaïsme
- Colette Poggi, indianiste
- Christian Salenson, théologien
Éditeur : Editions Lessius