L'Institut Pierre Gardette, rattaché au Pôle 3 - Culture(s),langue, imaginaires de l'UR CONFLUENCE : Sciences et Humanité, organise le colloque Le francoprovençal : des origines à aujourd'hui, les 13 et 14 juin 2024.
Inscription gratuite et obligatoire : cfrechet@univ-catholyon.fr
Programme
Jeudi 13 juin 2024
Pour un approfondissement des connaissances du francoprovençal : histoire de la langue et état des ressources
8h30-9h
Accueil des participants et café
9h-9h20
Ouverture du Colloque
9h20-10h
Conférence inaugurale de Martin Glessgen (Université de Zurich – École Pratique des Hautes Études-PSL)
Les perspectives de recherche sur le francoprovençal ouvertes par l’analyse des documents médiévaux.
10h-10h30
Fabian Zuk (CNRS LLACAN, Paris-Villejuif)
Aux origines du francoprovençal : un latin lyonnais.
10h30-11h
Claude Michel (Institut Pierre Gardette – UCLy) et Jean-Baptiste Martin (Institut Pierre Gardette – UCLy)
Exploitation des matériaux de l’Atlas linguistique et ethnographique du Jura et des Alpes du Nord : préparation d’un volume de commentaires comparable au Ve volume de l’Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais.
11h-11h30
Pause
11h30-12h
Jean-Pierre Gerfaud (Institut Pierre Gardette – UCLy)
Entre cour delphinale et cour de France. La rédaction francoprovençale des redditions des Comptes des Seigneurs de Thoire et Villars (1337-1353) rassemblées dans le Registre conservé aux Archives d’état de Turin.
12h-12h30
Noël Poncet (Institut Pierre Gardette – UCLy)
Eléments d’onomastiques francoprovençale au XIVe siècle en Haut-Bugey à partir des Comptes des Seigneurs de Thoire et Villars.
Pause déjeuner 12h30-14h30
14h30-15h
Manuel Meune (Université de Montréal)
« Adieu veaux, vaches, cochons ? ». Entre marqueurs linguistiques et identitaires : quelques perspectives sur la revitalisation du bressan inspirées par le DicoFranPro.
15h-15h30
Paolo Benedetto Mas (Université de la Vallée d’Aoste)
Les matériaux inédits de la Carta dei Dialetti Italiani et des Tableaux phonétiques des parlers valdôtains : présentation et utilisations possibles.
15h30-16h
Pause
16h-16h30
Michela Russo (Université Jean Moulin – Lyon 3), Patrizia Sorianello (Université de Bari), Leonardo Mazzone (Université de Bari et Université Jean Moulin – Lyon 3), Jonathan Kasstan (Université d’Essex), Naomi Nagy (University of Toronto)
L’Archive numérique sonore et ethnographique de Faeto et Celle di San Vito.
16h30-17h
Mathieu Avanzi (Centre de dialectologie, Université de Neuchâtel)
L’Atlas Morphosyntaxique des Patois de la Région de Lyon : de la saisie à la cartographie des manuscrits.
17h-17h30
Discussions et clôture
Vendredi 14 juin 2024
Promotion et transmission du francoprovençal
8h30-8h50
Accueil des participants et café
8h50-9h
Ouverture de la deuxième journée : Valérie Aubourg, vice-rectrice de la recherche de l’UCLy
9h-9h30
Riccardo Regis (Università degli Studi di Torino) Il francoprovenzale: una lingua delegittimata?
9h30-10h
Maria Immacolata Spagna (Université du Salento)
Les actions à l’appui du francoprovençal en Italie après la loi 482/1999: l’exemple de la Vallée d’Aoste et des Pouilles.
10h-10h30
Aya Sano (Société japonaise pour la promotion de la science – Université Sophia)
Sensibilisation au francoprovençal bressan par le biais des réseaux sociaux. Un exemple : « Patoua Couiz ».
10h30-11h
Pause
11h-11h30
Christiane Dunoyer (Centre d’études francoprovençales « René Willien », Vallée d’Aoste)
Les exclus de la transmission.
11h30-12h
Michel Bert (DDL – Université Lyon 2) et Bénédicte Pivot (Université Paul Valéry – Montpellier 3)
Contacts de langue, obsolescence et revitalisation linguistique : la gestion de la variation linguistique dans des associations francoprovençales ou occitanes.
Pause déjeuner 12h-14h
14h-14h30
Anja Mitschke (Humboldt-Universität zu Berlin)
Profiter de l’intercompréhension pour accélérer l’apprentissage du francoprovençal.
14h30-15h
Claudine Fréchet (Institut Pierre Gardette – UCLy)
Quels enseignements à partir des variétés de la fable du Corbeau et du Renard parus dans le Trésor des Fables d’Auvergne-Rhône-Alpes.
15h-15h30
Pause
15h30-16h
Laetitia Morin (Professeure de Lettres et langue occitane) et Marc Bron (Association des enseignants de Savoyard)
Enseigner et transmettre les langues régionales : le cas de l’occitan et du francoprovençal dans le département de la Drôme. Réflexions autour de la transmission à l’école dans une zone de frontières linguistiques.
16h-16h30
Antoine Heintzmann (SFL – Université Paris 8)
« Le patois, on l’écrit comme on veut » ? L’établissement d’une norme graphique au défi des usages des locuteurs: une perspective comparative sur le cas du francoprovençal velinois.
16h30-17h
Natalia Bichurina (Université Sorbonne Nouvelle, UMR LACITO)
« Adon te pou pas predzer ! ». Négocier la légitimité des acteurs de revitalisation linguistique dans les interactions.
17h-17h30
Discussions et clôture