108 ou 72

heures d'enseignements

1 diplôme reconnu

en convention avec Lyon 2

Diplôme Universitaire Patrimoine linguistique et culturel d’Auvergne-Rhône-Alpes : valorisation et transmission des langues régionales - francoprovençal et occitan

Formation initiale

Institut Pierre Gardette. Centre de recherche et de promotion des langues et cultures de Rhône-Alpes.

L’Institut Pierre Gardette (IPG) est spécialisé dans l’étude des parlers francoprovençaux ou occitans, et sur la variation géographique du français.
Vous êtes bénévoles ou professionnels des métiers du tourisme, de l’éducation ou de l’animation culturelle et passionné pour le patrimoine culturel et linguistique de la région Auvergne-Rhône-Alpes ? Notre diplôme universitaire peut vous intéresser.

Découvrez le
DU Patrimoine linguistique et culturel d’Auvergne Rhône-Alpes

En convention avec l’Université Lumière Lyon 2 pour la préparation du doctorat en sciences du langage, l’Institut Pierre Gardette propose une formation permettant de mieux connaître le patrimoine linguistique et culturel de la Région Auvergne-Rhône-Alpes, en amplifiant et personnalisant son expertise de transmetteur / médiateur.

Egalement accessible en : Formation continue

Public

Cette formation s’adresse à un public de bénévoles ou de (futurs) professionnels des métiers du tourisme, de l’éducation ou de l’animation socio-culturelle. Il n’est pas nécessaire d’être locuteur d’une langue régionale, ni même d’être originaire de la région.

  • Vous souhaitez apporter une plus-value à votre expérience de transmission des connaissances patrimoniales, culturelles et linguistiques de la région Auvergne-Rhône-Alpes
  • Vous souhaitez satisfaire une demande institutionnelle d’animation d’activités périscolaires
  • Vous souhaitez répondre à la demande sociale et institutionnelle de formation d’intervenants auprès de publics spécifiques
  • Vous portez un intérêt à une demande sociale de connaissance du patrimoine local, linguistique et culturel

 

Objectifs

Ce certificat permet de valoriser le patrimoine régional et de comprendre, au-delà de la diversité qu’on observe entre les territoires, ce qui constitue l’unité et l’intérêt de ce patrimoine.

Il s’agit donc de :

  • former des animateurs (personnes de terrain ou enseignants) du patrimoine linguistique local
  • donner des bases pédagogiques et des outils pour animer des activités de découverte du patrimoine immatériel à destination d’un public d’enfants, d’adolescents ou d’adultes.

Quelques points forts

Une équipe d’experts chercheurs

A la rencontre des acteurs régionaux

Une riche bibliothèque spécialisée à disposition des chercheurs et des étudiants

Découvrez le
programme
détaillé

Programme des enseignements théoriques

Version complète :

Enseignements théoriques : 108h

Langues en contact et dimension cognitive du langage (30 heures)

  • Cognition et apprentissage (12h)
  • Multilinguisme et éducation plurielle (6h)
  • Intercompréhension et perspectives didactiques (6h)
  • Prononciation et écriture des langues romanes (6h)

Culture historique et histoire des langues en Auvergne-Rhône-Alpes (24 heures)

  • Anthropologie culturelle (12h)
  • Situation linguistique dans la France du XXIème siècle (12h) :
    – Histoire des langues et cultures régionales de France
    – Langues et cultures régionales en Auvergne Rhône-Alpes

Culture linguistique des langues régionales (24 heures)

  • Francophonie : Influence des langues régionales en Rhône-Alpes (6h)
  • Apports linguistiques transfrontaliers : le Piémont et le Val d’Aoste (6 heures)
  • Le francoprovençal et l’occitan (spécificités et aires d’extension) (6h + 6h)

Patrimoine linguistique et culturel (24 heures)

  • Patrimoine immatériel et diversité, les cadres de pensées et d’action (UNESCO, Conseil de l’Europe et autres politiques nationales ou régionales) (6h)
  • La microtoponymie : un élément de connaissance du territoire (6h)
  • Littératures orales et écrites en langues régionales (12h)

Patrimoine linguistique et culturel (30 heures)

  • Patrimoine immatériel et diversité, les cadres de pensées et d’action (UNESCO, Conseil de l’Europe et autres politiques nationales ou régionales) (6h)
  • Économie et marketing patrimonial (6h)
  • La microtoponymie : un élément de connaissance du territoire (6h)
  • Littératures orales et écrites en langues régionales (12h)

Formation humaine et Enseignements d’action (34 heures)

  • Ingénierie de projet de transmission pilotée par un consultant (12h)
  • Stage d’observation (16h)
  • Rétroaction pédagogique (6h)

Élaboration de projet (50 heures)

  • Certification sur la base d’une évaluation de séance de sensibilisation et de la réalisation du scénario pédagogique d’animation (objectifs, déroulement, outils et matériaux). Équivalent à 50 heures.

Version réduite :

Enseignements théoriques : 72h

Culture historique et histoire des langues en Auvergne-Rhône-Alpes (24 heures)

  • Anthropologie culturelle (12h)
  • Situation linguistique dans la France du XXIème siècle (12h)
    – Histoire des langues et cultures régionales de France
    – Langues et cultures régionales en Auvergne Rhône-Alpes

Culture linguistique des langues régionales (24 heures)

  • Francophonie : Influence des langues régionales en Rhône-Alpes (6h)
  • Apports linguistiques transfrontaliers : le Piémont et le Val d’Aoste (6 heures)
  • Le francoprovençal et l’occitan (spécificités et aires d’extension) (6h + 6h)

Patrimoine linguistique et culturel (24 heures)

  • Patrimoine immatériel et diversité, les cadres de pensées et d’action (UNESCO, Conseil de l’Europe et autres politiques nationales ou régionales) (6h)
  • La microtoponymie : un élément de connaissance du territoire (6h)
  • Littératures orales et écrites en langues régionales (12h)